前陣子在書局中無意間翻到了蔡智恆《回眸》這本書
於是認識了這首西洋老歌
其實裡頭說了許許多多的曲子
但唯獨對這首最有印象
女主角說道:「對Joan Baez而言,《Diamonds and Rust》是活的,所以隨著時光的改變,歌詞裡的時光也會跟著改變。」
於是讓我有了想聽的衝動
Joan Baez 的嗓音真的很美
這首曲子的現場
從ten years ago 唱到了forty years ago
滿滿的是她對於Bob Dylon 的愛情
深深的思念及愛戀
同時卻也是滿懷惆悵
Diamonds And Rust
Lyrics:Joan Baez
Music:Joan Baez
Well I'll be damned
Here comes your ghost again
But that's not unusual
It's just that the moon is full
And you happened to call
And here I sit
Hand on the telephone
Hearing a voice I'd known
A couple of light years ago
Heading straight for a fall
As I remember your eyes
Were bluer than robin's eggs
My poetry was lousy you said
Where are you calling from?
A booth in the Midwest
Ten years ago
I bought you some cufflinks
You brought me something
We both know what memories can bring
They bring diamonds and rust
Well you burst on the scene
Already a legend
The unwashed phenomenon
The original vagabond
You strayed into my arms
And there you stayed
Temporarily lost at sea
The Madonna was yours for free
Yes the girl on the half-shell
Would keep you unharmed
Now I see you standing With brown leaves falling around
And snow in your hair
Now you're smiling out the window
Of that crummy hotel
Over Washington Square
Our breath comes out white clouds
Mingles and hangs in the air
Speaking strictly for me
We both could have died then and there
Now you're telling me
You're not nostalgic
Then give me another word for it
You who are so good with words
And at keeping things vague
Because I need some of that vagueness now
It's all come back too clearly
Yes I loved you dearly
And if you're offering me diamonds and rust
I've already paid
這首曲子和詞都很完美...
「你要從歌詞裡去體會……歌詞有些長而且晦澀,畢竟描寫的是Joan Baez 的心境。你想想,當一個人把自己比喻成鐵鏽,卻把內心深愛的人比喻成鑽石,這是什麼樣的心境?」
這是《回眸》當中,女主角給男主角的一段話。
不過,Joan Baez 對於自己的這首曲子是這麼說的:「Time turns ugly charcoal into diamonds and shiny metal into rust.(時間會將醜陋的煤礦變成鑽石,也會讓閃亮的鋼鐵蒙銹)」
至於究竟是如何
那就得看每個聽這首歌曲的人心中的感觸了!
留言列表